תל-אביב
2008.10.20 Monday 21:00
とりあえずは,地名とか音をそのまま表記してある物で練習中.なんとかテルアビブ(תל-אביב)だけ読めるようになったが,なかなか先に進まない.
母音表記が不完全なので単語毎に音を覚えていくしかないのだが,これは英語でも同じ.そのまま読めるフランス語やドイツ語の方が例外的ってことで.
母音表記が不完全なので単語毎に音を覚えていくしかないのだが,これは英語でも同じ.そのまま読めるフランス語やドイツ語の方が例外的ってことで.
イスラエルでも至る所で www.***.co.il とURLが露出しているが,日本でそれらに到達することはほとんど無い.なぜか?見てみればわかるがほとんどのサイトがヘブライ語ONLY.アルファベットがほとんど使われていないのでgoogleでも引っかかりようがないのだと思う.
今回のタイトルにヘブライ語を入れたのは,もちろん単なる嫌がらせ.
今回のタイトルにヘブライ語を入れたのは,もちろん単なる嫌がらせ.
Comments